CLOSE

4to episodio: Broma 9 - broma de improvisación

Fuente: PULS 4 (Glomex)

Tiza de pizarra: El profesor está parado en la pizarra - clase de inglés. En ese momento se abre la puerta y entra el inspector de la escuela. Todos están un poco asustados, incluida la maestra. Ella dice: "Saludos, Sr. Inspector". Él dice: "Saludos, no se preocupen señoras, no solo estoy aquí para ustedes, también estoy aquí para los estudiantes. ¿Puedo sentarme en la última fila?" "Sí, claro." Se sienta en la última fila. Ella escribe en la pizarra: "Bien" - la tiza se rompe en la segunda O. Se agacha - recoge la tiza: "Qué vergüenza, pero lo arreglaré". "Bien ¡Buenos días, niños!" Vuelve a girar y dice: "Niños, ¿qué significa eso?" ¡Nadie lo muestra! "¡Eso no existe, nadie te lo muestra!" pregúntale a Hearst den Max, probablemente esté diciendo algo completamente equivocado. Siempre está un poco fuera de lugar", dice ella. "Hearst niños, ¿alguien sabe lo que eso significa? "¿¡Buenos días, niños!?" El Maxi: "¡Fräulein, Fraulein!" Ella piensa: "Si no lo llevo ahora, el inspector piensa: "¿Por qué no te llevaste a Maxi si trabaja tan diligentemente?", Ella piensa: "Está bien, me lo llevo". ¡Maxi!" "Señorita, eso quiere decir: "¡Bum, tiene un buen trasero!" Ella dice: "Max, eso es una locura. ¿Por qué piensas en algo así? Eso significa, por supuesto: "¡Buenos días, niños!" Maxi se vuelve hacia el inspector y le dice: “¿Qué dices si no sabes hablar inglés?”

Compras:

la se ella

Leave a Reply