CLOSE

Мадам Баттерфляй в начале не была Пуччини

источник: TV21 Austria (Glomex)

Кто вас не знает, трогательная история маленькой Чо-Чо-Сан из великой оперы Джаккомо Пуччини. И вот, спустя почти 100 лет, оригинальная версия наконец доступна на немецком языке. МАДАМ БАТТЕРФЛИ Спектакль Дэвида Беласко Спектакль для специального гостя Перевод и постановка Манфред Лойдольт 14-18 сентября 2021 г. - Форум I 19:30 - ок. 21:30 (включая антракт) В 1900 году блестящий театральный деятель Беласко вплел в эту пьесу все, что знал об этом жанре. Таким образом, в пьесу проникли и некоторые фальши. Но все эти факты не должны отвлекать от того факта, что настоящая работа — не только трогательная, но и восхитительная история. И он достоин своего существования рядом с великой оперой. Но это не ново, поскольку писатель-путешественник и адвокат Джон Лютер Лонг уже написал одноименную новеллу, частично основанную на рассказанной ему реальной истории, частично на основе рассказа французского офицера Жака Лоти под названием «Мадам Хризантема». Все эти истории посвящены одной и той же теме: бесконечной любви маленькой японки к военно-морскому офицеру оккупационных сил прошлого века. Встреча старой Японии с тогдашним современным Западом принесла много нового и интересного практически во всех сферах, особенно конечно в культурной. Обеим культурам потребовалось много времени, чтобы понять друг друга. Даже сегодня мы все еще чувствуем что-то экзотическое в японском образе жизни. Возможно, из этого факта мы можем видеть, как соблазнил лейтенант ВМФ Б. Ф. Пинкертон и как сбит с толку и очарован был в то время наш маленький Чо-Чо-Сан. Знаменитая опера как спектакль!

Leave a Reply